历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人”,竟是因为英国人的口误

你有没有发现一个很特别的现象:一个国家能同时拥有尼德兰(Netherlands)、荷兰(Holland)两个称呼,还搭配着看似不搭边的 “荷兰人 / 荷兰语”(Dutch),地...

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人	”,竟是因为英国人的口误

你有没有发现一个很特别的现象:一个国家能同时拥有尼德兰(Netherlands) 、荷兰(Holland)两个称呼 ,还搭配着看似不搭边的 “荷兰人 / 荷兰语”(Dutch),地名与人称、语言名的混乱组合,让人晕头转向。

我们从小在中文里就习惯说 “荷兰人”“荷兰队 ” ,但查资料才发现,这个国家的官方正名其实是 “尼德兰”,这一叫错就延续了几十上百年 。而这一切的根源 ,竟是我们跟着英国人的一场 “口误”,一路错叫到了今天。

要理清这场横跨几百年的 “名字乌龙 ”,得先从最基础的概念说起。如今我们熟悉的这个国家 ,正式国名是 “荷兰王国” ,荷兰语写作 Koninkrijk der Nederlanden,英文为 Kingdom of the Netherlands 。

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人”,竟是因为英国人的口误

“尼德兰(Netherlands) ” 本意是 “低地诸国 ”“低地国家” ,并非指气质 “低端”,而是该国地势确实极低 —— 总面积约 4.1 万平方公里,人口却有 1700 多万 ,属于欧洲人口密度较高的国家,且约 1/4 的国土在海平面以下,仅有一半左右的土地海拔超过 1 米。

几百年来 ,荷兰人在这样的环境中求生,一边修建堤坝,一边靠风车抽水 ,将原本的海湾、湖泊逐步围垦成陆地和农田,台湾大学的课程资料中 “上帝创造海洋,荷兰人制造陆地 ” 的说法 ,正是对他们围海造陆拼劲的生动写照。

从行政区划来看 ,荷兰全国共分为 12 个省(不含加勒比海地区的海外领地),其中真正名字带 “荷兰” 的,只有北荷兰省和南荷兰省 。

我们熟知的阿姆斯特丹(北荷兰省) 、鹿特丹和海牙(南荷兰省) ,都集中在这两个省内。这两个省的面积仅占全国的约 1/7,却聚集了全国最密集的人口,是实打实的经济和城市核心区 ,堪称 “尼德兰的长三角”。

因此从地理和行政角度而言,荷兰(Holland)原本只是一个地区的名字,从未是整个国家的 “本名 ” ,真正能代表全国的是尼德兰(Netherlands)或荷兰语中的 Nederland 。

那为何 “荷兰” 反而抢了 “尼德兰” 的风头?这要从 “荷兰(Holland) ” 一词的起源和历史地位说起 。

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人”,竟是因为英国人的口误

“荷兰(Holland)” 最早指中世纪的一个伯国,词源大概率是古荷兰语的 holt lant ,意为 “树林地 ”“林地”,而非民间流传的 “空心地”—— 将其解释为 “低洼空心地 ” 只是好记的 “民间梗 ”,与真实的语音演变无关。

真正让 “荷兰” 声名远播的 ,是 17 世纪的 “荷兰黄金时代”。当时的荷兰共和国以今天的荷兰地区为核心 ,在欧洲的贸易、金融、造船 、文化领域实力强劲,被誉为 “世界海上霸主 ” 。

阿姆斯特丹成为欧洲最大的谷物和金融中转站,鹿特丹也凭借全球贸易红利发展为世界级大港。

大名鼎鼎的荷兰东印度公司 ,被不少研究者称为 “世界上第一家公司” 或 “第一家跨国巨头”,其在亚、非、美各大洲设立的据点和频繁的贸易活动,让 “荷兰 ” 二字得到了广泛传播 ,堪称 “最早的国家品牌营销”。

由于经济和贸易中心集中在荷兰地区,欧洲人逐渐形成了 “荷兰(Holland)= 那个富得流油的小国” 的认知,久而久之便用局部代指整体 。

后来拿破仑时期 ,还曾出现过正式名为 “荷兰王国 ” 的政权,进一步坐实了 “荷兰能代表整个国家” 的印象 —— 本质上就是 “强者定义规则”,哪个地区港口繁忙 、经济发达 、话语权强 ,就容易被用来概括整个国家。

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人	”,竟是因为英国人的口误

再看另一个关键概念:荷兰人 / 荷兰语(Dutch)。这个词最初与 “德国” 颇有渊源,语言学资料普遍认为 ,它和德语(Deutsch)、迪奇语(Dietsch)都能追溯到拉丁语的 theodiscus ,意为 “属于人民的、民间的”,最早是对一大片说日耳曼语族人群的统称 。后来在英语中,其指代范围逐渐缩小 ,最终专门用来指今天尼德兰地区的人及语言。

而将 “荷兰(Holland,地名) ”“荷兰人 / 荷兰语(Dutch,人称和语言名) ”“尼德兰(Netherlands ,正式国名)” 这三套体系缠在一起的关键,是 17 、18 世纪的英荷海上大战。

历史上共有 4 次英荷战争,主要发生在 17 世纪下半叶 ,是两大海上贸易强国为争夺航线和殖民地展开的较量 。长期战争催生了双方的互相调侃,英国人在宣传、笑话和俚语中频繁使用 “荷兰人 / 荷兰语(Dutch)”“玩梗 ”,留下了诸多带有偏见的表达。

比如我们今天常用的 “AA 制” ,英文是 go Dutch,就带着 “荷兰人小气、精打细算” 的刻板印象;“酒后之勇 ”(Dutch courage)源于英国人嘲笑荷兰士兵靠烈酒壮胆;还有 “不知所云”(double Dutch) 、“严厉的长辈”(Dutch uncle)等。

其中的 “荷兰 ” 几乎都无正面含义 。同时,英国人在正式提及这个国家时 ,也常顺口用 “荷兰(Holland)” 代指整个尼德兰 ,因为这是与他们交战最多、贸易最频繁的地区,记起来更方便 。

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人”,竟是因为英国人的口误

于是在英语世界中 ,形成了 “国家叫荷兰(Holland)、人叫荷兰人(Dutch) 、官方场合偶尔提尼德兰(Netherlands) ” 的混搭认知。

17 世纪后,荷兰东印度公司及其他商船抵达亚洲,在东亚沿海和台湾地区开展活动时 ,便沿用了欧洲已叫顺嘴的 “荷兰(Holland)” 作为自称 —— 毕竟 “简单好记才好沟通”,没人愿意费力念 “低地诸国 ” 这样冗长的名称。

中文里的 “荷兰 ” 二字,本质上是对 “Holland” 发音的折中音译 ,而非对 “Netherlands” 含义的翻译(若按含义翻译,更贴切的是 “尼德兰 ” 或 “低地国”,法语 Pays-Bas、西班牙语 Países Bajos 均是如此) 。

流传较广的说法是 ,当年负责登记的官员或译官询问荷兰商船船员 “来自何处”,对方回答 “Holland ”,文书便记成了读音相近的 “荷兰” ,堪称 “历史上最有名的音译误会”。

虽无史料白纸黑字佐证这一 “现场对话版 ” 故事 ,但结果确是如此:我们先通过 “荷兰(Holland)” 认识了这个国家,并用 “荷兰” 二字将其纳入汉字体系,一叫就是几百年。后来随着近代知识体系的建立 ,中文世界也逐渐发现了 “荷兰 ” 与 “尼德兰” 的区别 。

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人”,竟是因为英国人的口误

不少科普文章、语言学习网站和媒体都反复强调 “荷兰只是 12 个省中的两个省 ”,呼吁大家 “别再以偏概全 ” ,中央纪委网站的解读也明确 “荷兰是历史形成的别称,正式全称是荷兰王国或尼德兰王国”。

真正主动 “正名” 的,是荷兰政府。2019 年 ,荷兰宣布在对外宣传中不再使用 “荷兰(Holland) ”,统一改用正式国名 “尼德兰(the Netherlands)”,这场国家品牌重塑的预算约 20 多万欧元 。

从 2020 年 1 月起 ,荷兰国内的公司 、大学、大使馆及政府部门在对外场合,均被要求统一使用 “尼德兰(Netherlands)”,同时更换视觉形象 —— 撤下橙色郁金香 +“荷兰(Holland) ” 的旧标志 ,启用橙色 “NL”+ 简化郁金香图案的新品牌 “NL 尼德兰(Netherlands)”。

历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人	”,竟是因为英国人的口误

不过中文媒体当时炒作的 “荷兰改名尼德兰”“荷兰将消失” 并不完全准确:荷兰的官方英文名一直是 “尼德兰(the Netherlands) ”,此次调整仅针对品牌层面的 “对外自我介绍”,并非更改国名;荷兰驻外机构也明确表示 ,中文目前仍沿用 “荷兰”,日常使用无需刻意改变。

荷兰官方此举的原因很现实:一是希望对外形象更准确,避免大家只关注两个省;二是想引导游客前往全国各地 ,促进区域均衡发展 。

梳理完整条事实链条会发现,这场 “历史大乌龙 ” 并非某个英国船长的偶然口误,而是英语世界带头。

整个欧洲为图省事 ,用最顺嘴、最有存在感的叫法对一个国家的形象进行 “懒人打包 ”—— 大家明知 “荷兰(Holland)” 只是局部地区,却懒得每次都解释正式名称,最终形成 “将错就错” 的局面。

那么 ,知道了这一切后,我们是否需要立刻将 “荷兰人 ” 改口为 “尼德兰人”?从尊重当事国选择的角度,正式场合中写作 “荷兰(尼德兰)” 更严谨 ,如今不少媒体和教材已开始采用这种表述;但日常聊天中 ,若突然说 “尼德兰国家队 ”,难免显得生硬 。

你会不会在正式场合刻意改口叫 “尼德兰”?

还是觉得名字只要大家听得懂就没必要较真?不妨一起探讨分享 。

本文来自作者[忆海]投稿,不代表视听号立场,如若转载,请注明出处:https://stddy.com/zlan/202511-60697.html

(1)

文章推荐

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 忆海
    忆海 2025年11月28日

    我是视听号的签约作者“忆海”!

  • 忆海
    忆海 2025年11月28日

    希望本篇文章《历史大乌龙?我们叫了几百年 “荷兰人”,竟是因为英国人的口误》能对你有所帮助!

  • 忆海
    忆海 2025年11月28日

    本站[视听号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育

  • 忆海
    忆海 2025年11月28日

    本文概览:你有没有发现一个很特别的现象:一个国家能同时拥有尼德兰(Netherlands)、荷兰(Holland)两个称呼,还搭配着看似不搭边的 “荷兰人 / 荷兰语”(Dutch),地...

    联系我们

    邮件:视听号@sina.com

    工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

    关注我们